agua...

dc8d73f9.jpg電話先で、店の名前を2回以上相手に言わないと伝わらない、『agua;アグア』という言葉。

日本語で、『水』という意味なんです。

『agua;アグア』は、知ってる方もいると思いますが、スペイン語からきてるんです。

なぜスペイン語なのかと言われると、深い拘りはないのですが...

私が、キューバという国に一時期はまっていたときがあり、キューバといえばチェ・ゲバラカストロのイメージを浮かべるんですが、特にそこに目がいったのではなく、街並みの風景が私の中でとても印象的で、街の建物の色使い、車、人、キューバをイメージしたイラスト、グラフィック、そしてキューバ音楽にも興味を持っていました。
そして、キューバスペイン語領域だったからです。

というわけで、キューバにはまっていた時にお店をオープンさせたということもありスペイン語で良さそうな意味の『水』を店の名前にしたんです。

また『水』にも、お店のメッセージみたいなものもあったりします。

で、先日家の近くで食事をした時に、カリブ海で有名な海賊の名前からきているキューバのビール『ブカネロ』(←ハバネロみたいに辛いの!?)が置いてあったので、飲んでみました。
かなり飲みやすく、何杯でもいけそうな味わい、喉ごし...

2杯までで止めておきました...

キューバの風が懐かしいです。

ウソです。
キューバにも行った事もありません。

もし見つけたら、飲んでみてください。
ビール嫌いな方でも、飲みやすいはずです。

私は、死ぬまでには一度キューバに行きます。